Sunday, 30 September 2012

Dinner Time #3

Boa noite meninas hoje o jantar foi assim:

Feijão verde guisado com arroz de caril

Ingredientes:
Azeite
Cebola
Alho
Gengibre
Tomate
Cenoura
Feijão Verde
Arroz
Caril


Como fazer:
Fazer um refogado com o azeite, cebola, alho, gengibre, tomate e cenroura, deixar alourar. Juntar o feijão verde partido aos bocados.  Juntar um pouco de água e temprar a gosto. 
O arroz é arroz branco normal com uma colher de sobremesa de caril :) 

Como podem ver é super práctico, saudável e vegan :)

Espero que gostem

Beijinhos
V

SHARE:

Friday, 28 September 2012

Gold giveaway no Diário :) - Maquilhagem da Zara

Boa noite meninas, como disse há uns dias tenho imensa maquilhagem que nunca foi usada ou apenas foi testada e como tal decidi dar-lhe um novo lar :)

Hoje começa o meu primeiro giveaway de 4 produtos de maquilhagem da Zara :)



* 1 Lápis de olhos na cor Golden Yellow (testado uma vez)
* 1 Máscara de pestanas dourada (nunca usada)
* 1 Blush na cor Golden Mist (testado durante uma semana)
* 1 Lip gloss dourado na cor Banana Cream (testado apenas na mão)

A escolha da vendedora é através do Rafflecopter e o giveaway termina quando atingirmos os 50 seguidores :)

Condições
Ser seguidora do blog (obrigatório)
Fazer like na página do diário no Facebook (opcional)
Partilhar o sorteio no Facebook (opcional)
Divulgar o giveaway no vosso blog (opcional)
Colocar o giveaway na barra lateral do vosso blog (opcional)



a Rafflecopter giveaway

Boa sorte a todas!!!

Beijinhos
V
SHARE:

Monday, 24 September 2012

Libster Award

Boa noite queridas,
Há uns dias recebi o meu primeiro selinho :)


Recebi um Lisbster Award do blog A Fada Verde
O que é o Liebster Award?
Liebster Award é um prémio atribuído a blogues com menos de 200 seguidores. São feitas onze perguntas e temos de escolher onze nomeadas.


1. Qual a tua maior paixão?
Os meus cães.
2. 5 objectivos pessoais para os próximos 4 anos.
- Terminar a licenciatura
- Mudar-me para New York
- Tirar um curso no William Esper Studio
- Entrar para o Actor's Studio
- Entrar numa longa metragem de grande orçamento
3. O que te faz rir?
O meu namorado.
4. Qual o teu sonho?
Trabalhar com a Meryl Streep e o Al Pacino (ao mesmo tempo :p)
5. O que achas do meu blog A Fada Verde?
É um blog muito organizadinho, gosto das reviews dos produtos, especialmente se estes nao forem testados em animais. Gosto também das dicas.
6. O que melhor te caracteriza?
O meu sentido de humor sarcástico.
7. Qual é o teu talento?
Saber amar.
8. Noite ou dia?
Dia. 
9. Qual foi a decisão mais difícil que tomas-te até hoje?
Deixar Nova Iorque e regressar a Portugal.
10. Uma cidade que gostavas de conhecer.
Transilvânia.
11. Qual é a tua maior força?
O amor daqueles que me rodeiam. 

Blogs nomeados:
http://oguiaessencialdebeleza.blogspot.pt
http://orimania-danielasilva.blogspot.pt/
http://mo-bel-sa.blogspot.pt
http://chicmaria.blogspot.pt/
Eu sei que eram 11 mas não encontrei mais que ainda não tivessem respondido :) 
As questões vou manter as mesmas que me foram colocadas :)

1. Qual a tua maior paixão?
2. 5 objectivos pessoais para os próximos 4 anos.
3. O que te faz rir?
4. Qual o teu sonho?
5. O que achas do meu blog Diario de uma Beauty Junkie?
6. O que melhor te caracteriza?
7. Qual é o teu talento?
8. Noite ou dia?
9. Qual foi a decisão mais difícil que tomas-te até hoje?
10. Uma cidade que gostavas de conhecer.
11. Qual é a tua maior força?
Beijinhos
V
SHARE:

Showreel

Boa noite meninas hoje venho aqui mostrar-vos mais um bocadinho do meu trabalho.

Deixo-vos o meu showreel.



Espero que gostem :)

Beijinhos
V

SHARE:

Friday, 21 September 2012

Faringite

Bom dia meninas,
Eu sei que prometi que ia escrever mais coisinhas para vocês e tenho alguns posts quase preparados masentretanto o que começou por ser uma simples dor de garganta evoluiu, depois de muita febre e dores no corpo, para uma faringite aguda.

Estou a fazer injecções de penicilina a cada 48h e conto em breve estar melhor mas ainda vai levar uns dias. Até lá muita cama e pouco computador que a luz me faz doer a cabeça. :/

Beijinhos e até ás minhas melhoras que espero estarem para breve.
V
SHARE:

Wednesday, 19 September 2012

Bourjois

Boa tarde meninas,
Hoje escrevo-vos directamente da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, para quem ainda não saiba estou aqui a estudar Ciencias da Cultura - Comunicação e Cultura, estou no 2º ano e estou a gostar imenso do curso.

Hoje venho-vos falar de uma marca, pela qual tenho muito carinho, a primeira "peça de maquilhagem" que alguma vez comprei foi um gloss da Bourjois e tinha 13 anos :)

Após saber que a Bourjois não faz testes em animais, reapaixonei-me de novo pela marca e comprei um pó, e repesquei mais 3 produtos que tinha em casa parados há muito tempo, pois pensei que eles faziam testes em animais e deixei de os usar.

Aqui está o pó que comprei

 Comprei na Perfumes & Companhia e custou-me cerca de 9€, pois aproveitei uma promoção de 20% que eles tinham. 
A cor é o 53 dark beige.
Já o usei 2 vezes e so far so good, tive um bocado de medo quando o comprei pois o seu ingrediente principal é o talco que é o inimigopublico numero 1 para quem tem pele oleosa pois coagula os poros, mas como este dizia que era não-comedogénico arrisquei.

Normalmente não me maquilho no dia a dia, mas com este calor preciso de qualquer coisa para absorver a oleosidade da pele pois fico com os poros muito dilatados, optei então por este pó como é do meu tom nao se nota nada e aguenta a oleosidade durante cerca de 6h, apesar de na embalagem dizer 10h, 6h para mim já é um grande avanço. 

As duas vezes que o usei foi logo de manha, cerca das 7 e por volta da hora de almoço passei uma folhinha absorvente e tinha alguma oleosidade. Á noite quandoi me maquilhei tinha muito pouco produto na pele, o que para mim é bom pois nao gosto daquele efeito de pele maquilhada e cansada ao fim do dia. Não me imcomoda nada a maquilhagem ir saindo durante o dia pois mesmo assim fico sempre com uma corzinha saudavel. 

Os produtos que tinha lá em casa e que fui buscar são: 

2 blushes um rosa um pouco nacarado e o meu preferido um cor de vinho que normalmente também uso nos olhos, mesmo com um pincel de blush so para dar um ar mais saudavel. Usei cada um durante 1 dia e até agora ainda nao tenho assim muita opinião por isso depois faço uma review se quiserem.


Aqui perdido em casa também estava este pó bronzeador, que tem um cheirinho a praia muito agradavel. Usei também das duas vezes que usei o pó que falei em cima. Normalmente só uso o bronzeador por baixo nas maçãs do rosto para dar um pouco de estrutura e profundidade á face. Uma vez tive uma maquilhadora em New York que me disse que o truque de maquilhagem que todas as modelos deveriam aprender era to fake Kate Moss's cheekbones :) Lá aprendi como se faz e sim realmente faz toda a diferença no nosso rosto, se não souberem como se faz e quiserem aprender basta dizer que eu tento fazr um tutorial :)

Alguma de vocês usa algum destes produtos ou outro da Bourjois? O que acham da marca??

Beijinhos
Nexinha
SHARE:

Friday, 14 September 2012

9/11

Bom dia meninas,
Good morning ladies, 

Como não tive internet no dia 11 de Setembro venho aqui agora prestar a minha homenagem a todos aqueles que perderem entes queridos na tragédia do 11 de Setembro.
As didn't have have internet on 9/11 and it's never too late to remember I come here today to remember all the lost ones in this big tragedy.

Deixo-vos aqui umas fotos que tirei no dia 11 de setembro de 2010 em New York.
I leave you with some pictures I took in New York on 9/11/2010.





 
SHARE:

Thursday, 13 September 2012

Ebay goodies

Boa noite meninas acabei de comprar umas coisinhas no ebay e venho-vos mostrar.


Facial Hair Remover Clean Epilator Free Removal Stick N

É suposto isto tirar os pelos faciais, custumo tirar o buço em casa com cera quente, nao me doi nada, faço-o há anos mas demora um bocado pois tenho de estar a aquecer a cera. Isto é suposto agarrar e arrancar o pelo pela raiz, vamos ver.


Empty Pump Airless Bottle for Lotion/Cosmetic Container Cream Box Makeup Tool
É uma embalagem com pump de 50ml, costumo comprar os séruns de cabelo em embalgens grandes e assim dá mais eito para levar para o ginasio. Se gostar estou a pensar comprar mais para levar desmaquilhante e afins.



Powerful Makeup Oil Control Absorption Film Tissue Blotting Face Facial Papers
Os famosos papelinhos absorventes que eu tanto adoro 100 por $0.99!!!



6 X Magic Herbal Clean Remover Nose Pore Mask Blackhead
Destes ja é a segunda vez que mando vir, sao super baratos e optimos!

1PCS Beauty Bottle Gourd Sponge Flawless Makeup Clean Blender Smooth Powder Puff
1 beauty blender, estou farta de ler maravilhas sobre estes aplicadores de base e corrector, decidi experimentar.



Facial Cleansing Pad Clean Blackhead Washing Remover
Mais um facial cleanser que promete limpar os poros em profundidade vamos ver!






Head Neck Scalp Equipment Stress Relax Massage Massager
Há anos que passo por estes instrumentos na Natura e me apetece comprar um mas são sempre para cima de 5€, este custou 0.99 :p





10x Detoxify Toxins Adhesive Detox Foot Care Pads Patch
Há quem diga maravilhas, há quem deteste e diga que nao funciona, decidi comprar para experimentar. Estes patches colam-se na planta do pé durante a noite e descolam-se de manhã, é suposto ajudarem a remover as toxinas do corpo.





Bem vocês agora pensam que eu sou doida e que gastei uma fortuna nestas chinesadas, mas nao! Gastei 12€ em tudo com portes já incluidos. Uma verdadeira pechincha. E quem nao gosta de pechinchas?? :P

Alguma das meninas curiosas por algum destes utensilios do demónio?? Vou falando sobre eles á medida que forem chegando e eu for usando.

Beijinhos
SHARE:

Saturday, 8 September 2012

Bactinel contra os testes em animais

Olá meninas bom dia,
Hello ladies good morning,
 
Entre sessões fotograficas e algum descanço, desta vez na Serra da Estrela cá venho dar mais uma informação de uma marca que não testa os produtos em animais.
So between a photoshoot a little bit of resting in Serra da Estrela, here I come to inform you about a brand that doesn't test their products on animals. 

A bactinel.
Bactinel.

Há algum tempo que vejo esta marca á venda nas lojas Celeiro e que tinha curiosidade em experimentar, mas como na embalagem não tráz nenhuma informação acerca dessa situação enviei um email á marca.
Já enviei o email há alguns meses mas como eles nunca me responderem pensei que era porque testavam os produtos em animais e normalmente quando tal acontece a marca nao se pronuncia em relação a esse assunto. Mas entretanto a resposta finalmente chegou há uns dias e fiquei muito surpreendida com a honestidade da marca. 
I have been seeing this brand selling at the Celeiro stores and was very curious about it but it didn't have any information regarding animal testing policies on the package so I decided to contact the brand. It was a few months ago and they didn't answer so I figured it was because they tested their products on animals and didn't want to talk about it as it is something to shameful of, but the email with the answer just came a few days ago and I was very surprised with their honesty. 


Esta foi a resposta da marca:
Here is the answer:

"Estimada consumidora,
Em primeiro lugar, gostaríamos de agradecer o seu email e interesse pelos nossos produtos.
Respondendo à sua questão, informamos que entre os produtos da gama de leites corporais Bactinel existe um produto que, por ser mais antigo, recorreu efectivamente a testes de tolerância em animais – trata-se do Bactinel leite corporal com óleo de amêndoas doces. Os restantes leites corporais desta linha não recorreram a quaisquer testes em animais."
"Dear costumer, 
First we would like to thank your email and your interest in our products.
To answer your question, we inform you that in range of Bactinel's body milks there is one product, our oldest one, that was indeed tested on animals for tolerance - it is the Bactinel sweet almond body milk. All the other products on Bactinel's products of this range didn't resorted to any sort of animal testing."
 


Todos os outros produtos são completamente livres de testes, por isso podemos usar á vontade :)
Encontram-se como disse á venda nas lojas Celeiro, nas Farmácias e Parafarmácias, e os preços vão de 6 a 10€. 
So aside from that one product all the other ones are cruelty free and can be used and abused of :) 
Like I said before you can find them in Celeiro and regular drug stores. Prices go from 6€ to 10€.
 


Alguem conhece ou já usou algum produto desta marca? Confesso que estou bastante curiosa pois a marca usa extractos de plantas e frutas e gosto muito de usar esse tipo de produtos.
As anyone ever tried some of this products? I confess I am very curious because they use a lot of plant and fruits extracts and I really like those on my skin.

Beijinhos

V
SHARE:

Wednesday, 5 September 2012

Dinner Time #2

Bom dia meninas hoje venho-vos mostrar o que jantei ontem á noite:
Good morning ladies today I am going to show you what I had for dinner last night: 

Risotto de cogumelos e curgete.
Mushroom and courgette risotto. 


Peço desculpa pela qualidade da foto mas tirei á noite com o telemovel.
I'm sorry for the picture quality but I took it with my phone last night.


Ingredientes:                                                 Ingredients:
Cogumelos frescos                                          Fresh Mushrooms
Curgete                                                          Courgette
Azeite                                                            Olive oil
Arroz de risoto                                              Risotto Rice                 
Caldo de legumes                                          Vegetable broth

Como Cozinhar
Numa panela fazer 1l de caldo de legumes e deixar ferver. Podem usar caldo Knorr ou fazer um de raiz mas leva mais ou menos 1h a preparar (eu costumo fazer grandes quantidades e congelar).

Noutra panela colocar o azeite os cogumelos e a curgete e deixar refogar um bocado ate libertar água.
Colocar a quantidade desejada de arroz e deixar cozinhar um pouco na água dos legumes até secar.
Deitar 2 conchas de caldo por cima do arroz e deixar cozinhar em lume brando até evaporar a água, repetir o processo até o arroz estar totalmente cozinhado e macio.
Normalmente adiciona-se manteiga e queijo ralado mas como não como essas coisas fica só assim.
Temprar a gosto e servir.

How to:
In a pan make about 1 liter of vegetables broth cook it until boil, you can either make one of those magic cubes or cook one with real vegetables but it takes about an hour. 
In other pan pour some olive oil and stir-fry the mushrooms and courgette until they release water, pour the rice in the pan and cook it until the vegetables water is dry. 
Pour 1/2 cup of the broth in the rice pan and let it cook in low fire until is fully dry, repeat the process until the rice is fully cooked and smoth. 
Usually you should put some butter and cheese but I don't eat them so my risotto is done. 
Season to taste and serve. 

Espero que gostem

I hope you like it 

Beijinhos

Big kiss

V

SHARE:

Monday, 3 September 2012

REVIEW: Eight Hour Cream da Elizabeth Ardem

Hello
Um dos produtos mais imprescindiveis na minha rotina diária é o Eight Hour Cream da Elisabeth Arden 
One of my fav products of all times and the one I absolutely don't dispense on my daily beauty routine is the Elisabeth Arden's Eight Hour Cream.



Produto: Eight Hour Cream Skin Protectant
Preço: 35€
Tamanho: 50ml
O que promete: O Clássico da cosmética que amacia, restaura, acalma e ajuda a aliviar pele extra-seca e rachada. Amacia pele escamada, vermelhidão e pequenas irritações na pele. 
Product: Eight Hour Cream Skin Protectant
Price: 35€
Size: 50ml
What it Promises: The skincare classic that soothes, restores, calms and helps relieve chapped, cracked, dry skin. Soothes roughness, redness and minor skin irritations.

 Uso este menino há tantos anos que já nem me lembro quantos e por certo já perdi a conta de quantas embalagens já comprei em toda a minha vida. 
 I have been using this baby for so many years that I don't even know how many tubes I've used in all my life. 



Uso este creme nos labios, unhas, pontas do cabelo, mãos e pés, joelhos, cotovelos, nas sobrancelhas para lhes dar forma e brilho e na cara em alturas de secura extrema durante o inverno. 
I use it for my lips, nails, dry hair ends, hands and feet, knees, elbows, to shape and give some shine to my eyebrows, and even on my face on extreme dry cold winter air. 

Acho o preço um bocado puxadote mas já experimentei dezenas de outros produtos semelhantes mas nada cuida tão bem da minha pele como este Eigh Hour Cream. 
 I find it a little bit pricey but I have tried so many other products that swear to do the same but nothing takes care of my sking so well like the Eight Hour Cream.



A textura é em bálsamo e tem como ingredientes principais o Petrolatum Jelly e a vitamina E, a unica coisa de que não gosto muito é o petrolatum jelly pois normalmente seca-me ainda mais a pele e é bastante toxico no nosso organismo mas neste creme vai-se lá saber porquê, hidrata mesmo em profundidade. 
The texture is gelly-like and its main ingredients are Petrolatum Jelly and Vitamine E, I don't really like the idea of the petrolatum Jelly on my body because it usually causes more dryness and it's pretty toxic for us, but I don't know why, this stuff really works.

Este creme foi desenvolvido pela propria Elisabeth Arden em 1930, para tratar as patas dos seus queridos cavalos, podemos dizer em tom de brincadeira que o produto foi testado em animais :) uma das clientes da Elisabeth Arden usou este balsamo para cavalos no joelho raspado da filha pequena e este cicatrizou em cerxa de 8 horas, dai veio o famoso nome, a receita deste produto mante-se a mesma desde então. 
Created in 1930 by Elizabeth Arden to soothe skin, Eight Hour® Cream Skin Protectant became an instant and overwhelming success. What made it so effective is a combination of petrolatum, a skin-soothing beta-hydroxy in one of its first cosmetic uses, and vitamin E. The apricot coluored balm was so beneficial to her clients, Miss Arden used it to soothe her famous thoroughbred horses' legs. Even its name came about thanks to a remarkable performance - a loyal client used it to treat her child's skinned knee and eight hours later the skin was all better.



No mundo é vendido um Eight Hour Cream a cada 2 minutos, o que fazem dele um dos produtos cosméticos mais vendido de todos os tempos. Muitas celebridades o usam, incluindo a Victoria Beckham que disse numa entrevista: "I swear by Elizabeth Arden’s Eight Hour Cream, David likes it too – we share all our beauty products."
A tube is sold every 2 minutos, which makes the Eight Hour Cream one of the most sold beauty producs worldwide, many celebs use it including Victoria Beckham that has been quoted,“I swear by Elizabeth Arden’s Eight Hour Cream, David likes it too – we share all our beauty products.”




Existem outros produtos da gama Eight Hour mas nada como o original.
The are many other products in the Eight Hour range, i've tried some but nothing feels like the original one.

Alguma das meninas conhece ou já experimentou o Eight Hour Cream???
Any of the ladies here knows or have tried it???

Beijinhos
Big kiss
SHARE:
© Vanessa Sofia. All rights reserved.
MINIMALIST BLOG DESIGNS BY pipdig